Pensando em trazer mais conhecimentos e curiosidades da Itália para nosso associado, lançamos no dia de hoje um novo conteúdo no nosso site, chamado: PARECE MAS NÃO É.
Para quem não sabe, nessa seção PARECE MAS NÃO É, vamos disponibilizar aos internautas um “falso amigo” por semana. No fim vamos colocar o sentido da palavra segundo o vocabulário italiano e o seu significado em português.
1. Autista – Na Itália, quando você sobe no ônibus, pode ver a seguinte frase: “È vietato parlare all’autista”. O aviso “É proibido falar com o motorista” não é porque o motorista tem uma “disfunção no desenvolvimento comunicativo” = autismo. É simplesmente para não distraí-lo.
Autista = chi conduce autoveicoli (quem dirige automóveis / ônibus...)
Na próxima semana mais falsos Cognatos.